Projekt ma na celu wydanie pierwszego w Polsce i największego jak dotąd na świecie dwujęzycznego albumu prezentującego rozproszone w rozmaitych bibliotekach i archiwach satyryczne rysunki i teksty przedwojennej prasy żydowskiej w języku jidysz i polskim. Komentują one najważniejsze wydarzenie polityczne, społeczne i obyczajowe historii Żydów w niepodległej Polsce. Niniejsza publikacja dzięki zamieszczonym w niej fotografiom i biogramom autorów rysunków będzie również rodzajem hołdu złożonego żydowskim grafikom i malarzom, których większość zginęła w gettach, obozach i łagrach w czasie II wojny światowej. Unikalna ikonografia, jaka zachowała się na stworzonych przez nich satyrycznych rysunkach, jest właściwie nieznana, mimo że stanowi bezcenną część żydowskiego dziedzictwa artystycznego. Publikacja składać się będzie z obszernego wprowadzenia, zdjęć i biogramów artystów, części głównej, prezentującej rysunki satyryczne oraz karykatury wybitnych przedstawicieli przedwojennego żydostwa polskiego, a także z aneksu tekstowego, bibliografii, słowniczka terminów i indeksu osobowego W aneksie tekstowym znajdzie się obszerny wybór nieznanych dowcipów, wierszy i opowiadań satyrycznych, pochodzących z prasy żydowskiej w języku jidysz i polskim wydawanej w II Rzeczypospolitej. Stanowią one cenne uzupełnienie materiału wizualnego. Rysunki i teksty zostaną opatrzone przypisami, a ogólne terminy wyjaśnione w słowniczku, dzięki czemu korzystanie z publikacji będzie proste nawet dla osób posiadających niewielka znajomość historii i kultury żydowskiej.
Tekst: Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma
Wysokość grantu przyznanego przez Stowarzyszenie: 12.000 złotych.